Teaching the Radical Catalogue: A Syllabus 2021–22

Session 6:

Rewrite-ability
(Making the catalogue rewritable, challenging author-ities)
With The Rewrite

For

understanding who’s the authority of a document; your own power to challenge the authority and the active role in reading.

With the purpose

of allowing for forms of collective study, collaboration, and consensus building;

of developing a practice of annotation, that will support collaborative reading, writing and negotiation of complex information, and providing a platform for forming a community of practice;

of working towards ways to make the catalogue rewritable, challenging author–ities.

In contact

with The Rewrite (Johannes Bruder, Lucie Kolb, Karolina Sobecka, Solveig Suess), with whom we talked about their ongoing project working towards learning tools fostering a dialogue and action on urgent global challenges. See video “Rewrite. Imagining different grammars” (2021)

with The Mont Pélerin Rewrite (Johannes Bruder, Orit Halpern, Karolina Sobecka), a workshop in the Anthropocene Curriculum at Haus der Kulturen der Welt dedicated to the reinterpretation of Article 6 of the Paris Climate Agreement, “a complex and contentious operational text outlining rules on how countries can reduce their emissions using international carbon markets.”

with Rebekka Kiesewetter & Lucie Kolb's reader on “publishing as instituent practice”, which assembles texts that discuss intersectional strategies to intervene in the field of academic publishing by highlighting the act of annotating as a form of publishing. The reader asks: “Can annotating become a ground for more intimate and less alienated ways of relating with different knowledges and agencies across time, geographies and the contested boundaries of contemporary academia, a part of a collective and relational publishing practice?”

with the piratical practices of Andrea Francke and Eva Weinmayr exploring the philosophical, legal, and social implications of cultural piracy. The Piracy Project gathered a collection of around 150 copied, emulated, appropriated and modified books from across the world. Through temporary reading rooms, workshops, lectures, discussions, and debates, the Piracy Project challenges dominant understandings of authorship, originality, and examines the implications of intellectual property and copyright policies for knowledge practices. Search Piracy Project online catalogue

with feminist methodologies of rewriting shown by Maria Galindo and the Mujeres Creando when they rewrote the Bolivian constitution. Using the lens of anarcho-indigenous feminisms, this collaborative met “in a large kitchen, while we peeled potatoes and the children helped us prepare the peas. We employed models of rotating discussion and consensus to achieve approval of this document. No one spoke for another woman, which led, in time, to even the most silent women sharing their thoughts”